五五字典>英语词典>security review翻译和用法

security review

英 [sɪˈkjʊərəti rɪˈvjuː]

美 [sɪˈkjʊrəti rɪˈvjuː]

网络  做安全审评

网络

英英释义

noun

  • counterintelligence achieved by banning or deleting any information of value to the enemy
      Synonym:censoringcensorship

    双语例句

    • National Security Review of Foreign Acquisitions of Domestic Firms: Concepts, International Experiences and Implications for China
      外资并购的国家安全审查:概念、国际经验和政策建议
    • The Latest Developments of the Foreign Merge and Acquisition Security Review System of the United States and Reference to It
      美国外资并购安全审查制度的最新发展及其借鉴
    • China enacted a rule last year requiring a national security review for foreign acquisitions in some industries, though there was no indication Coca-Cola might face that hurdle, AP said.
      《中国证券报》引用了法律专家的说法称,这项收购通过上月生效的新反垄断法的几率很大。
    • China Economic and Security Review Commission, which was formed by Congress in2000 to assess the national security implications of trade and economic relations with China.
      该委员会由美国国会在2000年成立,负责评估美国与中国贸易和经济关系对美国国家安全的影响。
    • To secure approval, the companies and Cfius agreed that the US government had the right to reopen its security review and if necessary unwind the deal.
      为了获得批准,上述两家公司与外国投资委员会达成协议,美国政府有权重新进行安全审查,并可以在必要的情况下取消此笔交易。
    • There should be a formal process that includes a security review that determines what permissions an application will be allowed.
      应该配备正式的流程,其中应包含安全复查,以确定应用程序将被允许使用哪些权限。
    • Also, the Americans are thinking of allowing foreign investors to avoid a security review but only if they agree to give up the right to participate in important management decisions.
      此外,美国人正在考虑允许外国投资者规避国家安全审查但前提条件是,它们同意放弃参与重要管理决策的权利。
    • To perform a routine security review.
      来进行一个常规的安全评估。
    • Security review of news ( including all information or material intended for dissemination to the public) subject to the jurisdiction of the armed forces.
      服从海陆空三军权限的消息(包括所以故意分发给公众的消息或材料)的安全审查。
    • The proposed rules, in effect, encourage foreign minority investors to forgo certain rights that might appear to give them control of a company such as acquiring seats on a board or the right to fire and hire management in order to avoid a national security review.
      实际上,拟议法规将鼓励外国少数股权投资者放弃某些权利,例如获得董事会席位或是解聘和招募管理层的权利,以免造成他们获得公司控制权的印象,以避免国家安全审查。